Драконий оборотень - Страница 38


К оглавлению

38

На какое-то мгновение его тон заставил меня почувствовать себя напроказившей школьницей, и я машинально принялась оправдываться:

— И вовсе я не собиралась купаться… Просто хотела водой запастись.

— Разумеется, — с иронией заметил Сев, скептически глянув на обломок деревца, который я бессознательно продолжала сжимать в руке. — Заодно и напились бы впрок.

Оборотень был явно не в духе. Я с досадой отбросила обломок в сторону. Однако прежде, чем я успела придумать достойный ответ, дарг молча забрал у меня флягу и, преспокойно улегшись ничком на край берега, свесился вниз и окунул ее в воду.

— Спасибо, — я приняла из его рук полную фляжку и тут же, не удержавшись, сделала хороший глоток. Зубы заломило от внезапного холода, горло перехватило спазмом. Я судорожно закашлялась. Да уж, надо думать, если бы я действительно упала в ручей, ощущения были бы просто незабываемыми.

Сев, между тем, наполнил собственную флягу и прицепил ее на пояс. Я думала, он тут же уйдет обратно в лес, однако оборотень все еще оставался на поляне. Он остановился в двух шагах от меня и замер, скрестив руки на груди и слегка запрокинув голову. Глаза дарга были прикрыты. Казалось, он совершенно забыл о моем существовании, вдыхая густой аромат лесных трав, терпким облаком разлившийся над берегом ручья. Словно попал в родную стихию, невольно подумала я. Где-то неподалеку в ветвях дерева незнакомая птица завела долгую переливчатую песню, и пока она щебетала, ни один из нас не проронил ни слова. Я почувствовала, как тишина на поляне становится почти физически осязаемой, и, не зная, как себя вести, рассеянно вертела в руках фляжку.

— Сев… — наконец, решилась я нарушить затянувшееся молчание. — Расскажите мне немного о Сорбронне.

— Что именно?

— Что угодно.

Оборотень пожал плечами, не открывая глаз.

— Что угодно — весьма расплывчатое понятие. Давайте, вы сами приедете — и все увидите.

— А вдруг я совершу какую-нибудь ошибку, не зная местных обычаев? — возразила я.

— Вряд ли. В принципе, Сорбронн почти ничем не отличается от любой другой мирно живущей долины на Терране. Так что ошибиться будет довольно сложно.

— Почти ничем?

— Ну, — дарг невольно улыбнулся. — Вряд ли где-нибудь еще, кроме даргианских долин вы увидите на улицах детей, играющих вместе с детенышами животных. В юном возрасте многим бывает трудно контролировать смену собственной ипостаси.

— То есть, дети играют вместе с волчатами? — понятливо уточнила я.

— Не только, — откликнулся Сев. — В нашей долине есть еще несколько семейств аниморфов. Хотя, их не так уж и много — большая часть их племени по природе не слишком-то общительна. Вы ведь знаете, кто такие аниморфы?

Я молча кивнула. Это были представители еще одной Старшей расы — редкий и довольно своеобразный подотряд истинных оборотней. В отличие от даргов, аниморфы не были наглухо привязаны к определенной ипостаси, и каждый из них имел вторым воплощением то животное, которое наиболее соответствовало его представлению о себе.

Что ж, место, куда я теперь направлялась, явно нельзя было назвать скучным.

— А как вы меня здесь нашли? — сменила я тему, нарушая вновь было воцарившуюся тишину.

— Не важно, — спокойно ответил дарг, по-прежнему не открывая глаз. — Вы ведь были не против, надеюсь?

Я проигнорировала плохо скрытую иронию в его голосе. Да, я была не против, что избежала купания. Однако, я могла бы поклясться, что еще за мгновение до своего почти-падения-в-ручей была на поляне совершенно одна. Даже если принять во внимание вероятную скорость (точнее, невероятную), с которой оборотень материализовался рядом со мной, я все равно не могла понять, как он мог узнать, что я здесь, если был в это время где-нибудь совершенно в другом месте.

— Вы за мной следили? — снова попробовала я.

— В смысле — шел ли я все это время за вами по пятам? Нет, я этого не делал.

Я продолжала упрямо сверлить его взглядом. Эта его уклончивость в ответах уже начинала немного раздражать. Особенно, после вчерашнего.

Сев, наконец, открыл глаза и посмотрел на меня с едва заметным упреком.

— Мирра, я надеялся, что вы обо мне все-таки немного лучшего мнения.

Я несколько небрежно пожала плечами.

— Ну, как я уже успела убедиться, ваши слова и поступки не всегда оказываются именно тем, чем кажутся на первый взгляд.

Сев собирался, похоже, что-то сказать, но передумал. Когда я снова взглянула на него, оборотень все так же стоял неподвижно и, прищурившись, изучал мое лицо.

— Это не так. На самом деле, лгать я люблю не больше, чем вы сами. Хотя, признаюсь, мне иногда приходится вводить других в заблуждение — по необходимости. Вот, как в случае с вами. В конце концов, на карту была поставлена безопасность целой общины… Так, может быть, перестанете сердиться на меня за вчерашнее признание? Я ведь вчера был, как раз, честен с вами. Или вы предпочли бы и дальше оставаться обманутой?

Я недовольно нахмурилась.

— Нет, конечно. Просто… своим поведением вы немного сбиваете меня с толку. И я пытаюсь обозначить границы взаимного доверия. Ради собственного душевного спокойствия.

— Вы мне не доверяете? — оборотень пытливо взглянул на меня, едва заметно приподняв брови.

— А вы мне? — не осталась я в долгу.

— Я вам, как раз, доверяю, — серьезно ответил дарг. — И я вам не враг, что бы вы там себе не придумали.

— Тогда почему не можете прямо ответить на вопрос?

Глаза оборотня задумчиво сузились.

— Значит, это вопрос доверия? — медленно повторил он. — Что ж, хорошо…

38