— Дык, а кто ж про селение-то говорит? — очень правдоподобно удивился тот. — Одни мы живем. Одни-одинешеньки… Верст, почитай, двадцать отсюда избушка наша стоит. Место тихое, спокойное, от болот недалече, чужие к нам и не захаживают.
Оборотень недоверчиво нахмурился, критически осмысливая сказанное ведьмаком. Похоже, в данных ему инструкциях не было ни слова насчет чудаковатых отшельников, добровольно поселяющихся лесной глуши, подальше от своих соплеменников. Некоторое время он колебался, потом, видимо, сделал-таки допущение, что в лесу неподалеку, и впрямь, может существовать доселе не известная ему одинокая избушка — и коротко кивнул. Небрежно обозрел потрепанную повозку и уперся изучающим взглядом в меня. Я хотела было ответить тем же, однако тут же спохватилась, что простушке-отшельнице подобное поведение вряд ли свойственно, и поспешно потупила взгляд. Тем более, что глаза мои могли бы заинтересовать дарга куда больше, чем хотелось бы.
— А это что? — поинтересовался оборотень у ведьмака, беспардонно ткнув в мою сторону хлыстом. Кончик хлыста замер всего в нескольких дюймах от моего лица.
«Это» испуганно съежилось на своем месте, старательно опуская очи долу и титаническим усилием воли подавляя желание дать наглецу бесплатный урок хороших манер.
— Это-то? — Зерг отечески положил руку мне на плечо и легонько предостерегающе сжал его, видимо угадав общее направление моих мыслей. — Внучка моя. Вдвоем живем, по хозяйству она мне помогает.
— По хозяйству? — оборотень презрительно скривил губы. — Это какое же у вас в лесу хозяйство, старик? Белок пасете? Или деревья от бобров охраняете?
Двое патрульных за его спиной с готовностью захохотали. На мой взгляд, оборотень просто откровенно нарывался на неприятности. Все его поведение в данный момент прямо противоречило тому впечатлению, которое сложилось у меня о даргах в процессе общения с моими спутниками. И это слегка коробило. Впрочем, учитывая, что это был один из приспешников Кройдена… Не зря ведь говорят, что рыба гниет с головы.
— Отчего же белок? — спокойно отозвался ведьмак. — Скотинку какую-никакую имеем… Вон, свинками разжились.
Он небрежно мотнул головой назад. В повозке под холстом, между тем, было на удивление тихо.
— А не боится столь юная барышня жить в такой глухомани? — подал вдруг голос другой оборотень, стоявший немного слева от телеги и уже некоторое время, как я успела почувствовать, с интересом меня рассматривавший.
— А чего там бояться? — снова ответил за меня прекрасно вжившийся в образ «дедушка», оставляя мне только молча теребить рукава, изображая смущение. — Места спокойные. И вообще, господа хорошие, я так скажу — своих бояться надобно, а не зверье лесное.
— Золотые слова, — вдруг негромко и серьезно сказал кто-то из оборотней, вызвав несколько коротких смешков у остальных и заработав сердитое шипение от своего предводителя. Я едва удержалась, чтобы не посмотреть на говорившего. Похоже, Сев оказался прав — вовсе не все дарги находились тут по доброй воле.
— И не скучно девушке в лесу? — продолжал расспрашивать тот, второй, дарг, снова обращаясь к «внучке».
Ох, ну чего ж ты ко мне привязался-то? Понимая, что продолжать дальше глупо таращиться в землю нельзя, я решила рискнуть. Одна короткая мысленная фраза длиной в полвздоха — и я подняла на оборотня темно-карие очи, исполненные бесконечного смирения перед лицом любопытных приставал. Поймав мой взгляд, дарг вдруг хитро подмигнул мне и улыбнулся. На солнце ярко блеснули острые белоснежные клыки. Он что, заигрывает с лесной простушкой, что ли?
— Прекрати, Уоррен, — раздраженно сказал главный.
Оборотень послушно сделал серьезное лицо, но едва предводитель отвернулся, тут же снова заговорщически мне подмигнул. Ненормальный, решила я про себя и снова опустила взгляд.
— Так что у вас в повозке? — снова спросил, между тем, глава патруля.
— Дык, я ж вам говорю — свинки у нас там, — терпеливо отозвался ведьмак, с предельной искренностью взирая на оборотня. — На базаре в Лакосте купили трех поросят, теперь откармливать будем, до осени.
— Что-то слишком тихо они сидят, эти ваши поросята, — заметил дозорный, подозрительно оглядывая холстину. И действительно, последние несколько минут из-под холста не доносилось не малейшего шороха.
— Может, спят? — предположил один из патрульных.
— Или сдохли, — высказал свою версию другой. — Укачало.
Среди оборотней снова раздались короткие смешки. Похоже, некоторым патрульным уже порядком надоело торчать на одном месте, любуясь на дряхлого старика-отшельника и его бессловесную внучку.
— Угу, — буркнул предводитель патруля и вдруг ловко соскочил с седла на землю. — Или, может, это и не свинки вовсе… Сейчас посмотрим.
Оцепенев от ужаса, я смотрела, как он подходит к телеге.
Может, врезать по нему прямо сейчас сырой магией, пока не поздно? — мелькнула в голове совершенно паническая мысль. Пальцы непроизвольно сложились в щепоть. Я торопливо спрятала нагревающуюся ладонь в складках платья и закусила губу от напряжения. Ведьмак рядом со мной, казалось, на миг перестал дышать.
Дарг протянул руку к холстине, намереваясь сдернуть ее с повозки…
Хрюк!.. Из-под холста внезапно показалось серое поросячье рыльце и ткнулось прямо в ладонь оборотню.
Не ожидавший подобного, дозорный резво отскочил от телеги. Со стороны всадников снова послышался смех. Полотно зашевелилось, приподнялось — и взглядам присутствующих представилась щетинистая свиная мордочка, украшенная парой черных блестящих глаз и аккуратным серым пятачком-пуговичкой. Вместе с ней из-под холста выплыло и распространилось в воздухе облако удушливых поросячьих «благовоний».