Драконий оборотень - Страница 103


К оглавлению

103

Подскочив от неожиданности, я невольно сбилась с ритма и резко обернулась, тут же наткнувшись на язвительный серый прищур. Сев стоял позади меня, скрестив руки на груди и глядя на меня с таким выражением, словно я стащила у него последнюю пару сапог и теперь втихаря собираюсь сбыть их старьевщику. Над плечом оборотня возвышалась черная рукоять меча в заплечных ножнах.

— Мирра, жизнь тебя, вообще, хоть чему-нибудь учит? — ровно поинтересовался он у меня. Тон его откровенно не сочетался с задумчивым выражением глаз. Я бы даже, пожалуй, предположила, что в этот самый момент он отчаянно борется с соблазном отвесить мне вполне заслуженную затрещину.

Я молча пожала плечами и нетерпеливо метнула взгляд в переулок. Бес, вселившийся в меня после созерцания его пустой постели, вкрадчиво нашептывал, что я совсем не обязана что-либо ему объяснять.

— Разве я не говорил тебе, чтобы ты никуда не ходила одна?

— Ты все равно был занят, — не удержавшись, огрызнулась я, но тут же прикусила язык.

— Занят? Это чем же? — машинально прослеживая направление моего взгляда, оборотень рассеянно вскинул бровь.

— Ничем, — буркнула я, как никогда сильно жалея, что слово, все-таки, не воробей.

— Хотя, да. Ты права. Я был занят, — неожиданно согласился Сев после секундного раздумья. — Вообще-то, я спал. По крайней мере, пытался. До тех пор, пока в комнате, откуда ни возьмись, не появился некто, кто принялся «втихаря» пробираться к двери, шумя и топая при этом, как целое стадо косолапых медведей.

— Неправда! Я была практически бесшумна, — возмутилась я.

— Мне виднее, — отрезал оборотень. — Как бы там ни было, пришлось мне вставать, одеваться и идти выяснять, куда же этого кого-то понесла нелегкая в такую рань.

Я вздохнула.

— Сев, Йан сейчас в Веллине. Я хотела бы с ним поскорее встретиться.

— Хорошо, — быстро подумав, легко согласился оборотень. — Идем.

Понимая, что, попавшись, отказываться от сопровождения все равно уже бесполезно, я даже и пытаться не стала. Мы пошли бок о бок вверх по улочке, наблюдая, как то тут, то там вдоль дороги открываются навстречу утренней суете запертые ставни домов.

— Я тебя не заметила в комнате… — сама не знаю зачем, тихо пробормотала я.

— Знаю, — рассеянно отозвался оборотень. — Мне уж больно скрипучая лавка досталась. Чуть пошевелишься — и шум такой, что хоть святых выноси. Поэтому я на грейновой спал, а ты туда не смотрела.

— А как же Грейн?

— А что, Грейн, — пожимая плечами, беспечно откликнулся Сев. — Грейн, как вечером пошел хозяйку до спальни провожать, так до утра и не вернулся. Лично меня угрызения совести не терзали.

Я молча кивнула, не найдя, что сказать в ответ. У меня неожиданно стало так легко и спокойно на душе, что я невольно ускорила шаг.

Йана мы нашли буквально через час — в гостинице перед площадью с фонтаном, в которой самим нам вчера так и не повезло. Учитывая, что кузнец прибыл в город даже позже, чем мы, тот факт, что ему удалось-таки получить комнату, показался мне сначала поистине невероятным. Правда, вскоре, сопоставив ширину плеч спустившегося к нам кузнеца с побледневшим видом хозяина, поспешившего скрыться от него в кухне, я пришла к выводу, что это было вовсе не невероятное, а просто… очень удачное стечение обстоятельств.

— Честно говоря, я не ждала тебя так скоро, — говорила я Йану позже, сидя за столом в еще пустынной в столь ранний час харчевне. — Надеюсь, ты сделал то, о чем я тебя просила?

Сонный хозяин рассеянно принял наш заказ и сомнамбулической походкой удалился на кухню.

— А как же, — бодро ответил кузнец, с грохотом придвигая к столу тяжелый дубовый табурет. — Все, как вы велели. А за то, что быстро, так это вашей сестрице спасибо. Ее высочество, видать, не привыкли задуманное в долгий ящик откладывать.

— Да уж… Признаться, примерно чего-то такого я от нее и ожидала. Но ведь ты ее догнал, да?

— А то! — самодовольно откликнулся кузнец. — Поймал, можно сказать, уже на выезде из долины. Она, видать, как только вас за порог проводила, так вещички собирать и начала. Опоздай я немного, и хвоста бы от ее жеребчика не увидел.

— А мое письмо она получила?

— Ну, да… вроде бы, — кузнец неуверенно пожал плечами. — Только, кажись, не особо оно ее убедило. Пришлось… хм, проявить настойчивость, — он каким-то машинальным жестом потер нижнюю челюсть.

— Как это — проявить настойчивость? — я с беспокойством проследила за его движением. — Я надеюсь, вы не подрались?!

Зная Лиону, нечто такое вполне можно было бы предположить.

— Всесветлый с вами, Ваше высочество, — обиженно отозвался кузнец, придвигая к себе только что принесенную подавальщиком тарелку с жареной бараниной и картошкой. — Не хватало еще, чтоб я с бабами дрался!

Он возмущенно фыркнул и принялся за завтрак.

— Вот, правда, у сестрицы-то вашей ручка тяжелая…

— Она тебя ударила? За что?!

— Да так, — Йан смущенно поковырялся в тарелке. — Я, каюсь, когда понял, что по-хорошему уговорить не получится, так попросту перекинул ее через седло — и так повез. Ну, и ее высочеству это не понравилось… А уж ругалась-то! Я, правда, половину не понял — мудрено как-то она выражалась. Ну, да все равно — в конце концов, мы с ней договорились.

— Да уж… Ты — молодец, — дрожащим от сдерживаемого смеха голосом сказала я, представляя себе Лиону, путешествующую, вися поперек кузнецова седла и бранящуюся по-эльфийски так, как только она одна это умела. Не было никакого сомнения в том, что моя скромная персона в ее «выражениях» упоминалась не реже, чем кузнецова.

103